Le menu
Le C.I.O.F.F. L'histoire du CIOFF

L'histoire du CIOFF

Les relations avec l'UNESCO

La préoccupation principale du CIOFF reste le développement des festivals folkloriques. Les spectacles, présentations de danses, de chants, de musique de divers pays demeurent le moteur puissant et indispensable pour attirer le public le plus nombreux possible, public auquel on s'efforcera de transmettre l'esprit de fraternité et de compréhension réciproque qui forme l'idéal de notre organisation. Dès ses débuts, le CIOFF s'évertue à apporter également des compléments culturels sous les formes les plus diverses: entretiens, colloques, expositions, artisanat, travaux de recherche, etc. On rejoint, ce faisant, d'autres organisations internationales et c'est tout naturellement que le CIOFF s'approche de l'UNESCO.

Divers contacts sont établis et, en octobre 1975, au congrès de Montréal, le CIOFF est admis membre du Conseil international de la musique (CIM), auprès duquel il est représenté par Fanny Thibout pendant neuf ans, puis par Philipp Conroy et Jean Roche.

À l'époque, les efforts de notre organisation sont appréciés par l'UNESCO qui encourage le CIOFF à travailler davantage les questions scientifiques et concrètes du folklore.

Diverses commissions sont alors formées:

Commission des statuts et règlements (Commission juridique)

Membres :
  • Belgique: Siegfried Verbeelen
  • Italie: Giovanni Pistilli
  • Norvège: Helge Bemsten
  • RDA: Rose-Marie Engel
  • Suisse: Cyrill Renz

    Ces commissaires sont chargés de créer le cadre juridique permettant d'étendre nos activités internationales. Une refonte des statuts s'avère nécessaire et le CIOFF se voit octroyer, le 11 juillet 1984, le statut C auprès de l'UNESCO qui le place parmi les Organisations non gouvernementales (ONG) reconnues. Puis, le CIOFF obtient le statut B en 1989.

    Commission d'étude et de documentation (CED)

    Membres :
  • Belgique : Fanny Thibout
  • Canada : Guy Landry
  • Corée : Han Man Young
  • Espagne : Maria Sampelayo
  • France : Jean Roche
  • Hongrie : Eva Benkö
  • Portugal : Henrique Coutinho Gouveia
  • Suisse : Cyrill Renz
  • Tchécoslovaquie : Stefan Zima et Peter Homolka

    a) Les objectifs de cette commission

  • Augmenter la connaisance dans le domaine des arts traditionnels et du patrimoine culturel.
  • Informer les membres du CIOFF sur les recherche en folklore, patrimoine culturel et arts traditionnels.
  • Approfondir les connaissances sur l'organisation des festivals internationaux de folklore.
  • Rapprocher les chercheurs en folklore de ceux qui réalisent les activités folkloriques.

    Relevons, dans ce domaine, que le CIOFF consacrait depuis 1980 déjà une demi-journée (puis une journée entière) à la présentation et à la discussion d'un thème scientifique lors de chaque Assemblée Générale.

    b) La recommandation de l'UNESCO sur la sauvegarde de la culture traditionnelle et populaire.

    La première démarche auprès de l'UNESCO en vue de préserver le folklore remonte à 1973.

    Dès 1977, suite au Comité d'experts réunis à Tunis, il apparaît "qu'un mécanisme de protection du folklore requiert non seulement l'approfondissement de la notion même de folklore, mais aussi des règles concernant l'identification des éléments constitutifs de chacune des catégories d'expressions relevant de ce patrimoine culturel, sa conservation, sa préservation et sa protection contre son exploitation abusive". (UNESCO/PRS/CLT/TPC/II/3, Paris 1984)

    Les comités d'experts gouvemementaux 1982, 1985 et 1989

    Le premier Comité d'experts gouvemementaux, réuni du 22 au 26 février 1982 à Paris, a pour objectif de définir, sur une base interdisciplinaire, les mesures tendant à préserver l'existence, le développement, l'authenticité du folklore et à le protéger contre les risques de déformation. Deux des experts gouvernementaux sont des membres du CIOFF : Maria Sampelayo (Espagne) et Jean Roche (France). Ce comité conclut ses travaux en formulant une série de recommandations concernant la définition, l'identification, la conservation, l'analyse, la préservation, la mise en valeur, la réactivation et l'utilisation du folklore.

    En tant qu'organisation non-gouvemementale (ONG) travaillant dans le domaine du folklore et par le biais de sa Commission d'Etude et de Documentation (CED), le CIOFF est associé aux travaux du deuxième Comité d'experts gouvernementaux. La délégation du CIOFF comprend les délégués des pays suivants :

  • Belgique : Fanny Thibout
  • Canada : Guy Landry
  • France : Jean Roche
  • Grande-Bretagne : Philipp Conroy
  • Hongrie : Eva Benkö
  • Portugal : Henrique Coutinho Gouveia
  • Suisse : Cyrill Renz

    C'est à l'initiative du CIOFF que la question de la diffusion du folklore est discutée puis introduite dans le projet de recommandation élaboré par ce comité réuni à Paris en janvier 1985. Parallèlement, la CED siège en réunion de travail à Paris.

    Un Comité spécial d'experts gouvernementaux chargé d'établir le projet de recommandation aux États membres sur la sauvegarde du folklore, se réunit du 24 au 28 avril 1989. Plusieurs gouvemements y sont répresentés par le délégué officiel du CIOFF de leur pays, en particulier le Canada (Guy Landry), la France (Jean Roche) et le Portugal (Henrique Coutinho Gouveia). Le CIOFF y est en outre représenté par son président Henri Coursaget. Ce comité ratifie la recommandation définitive à l'intention de la 25e session de la Conférence Générale de l'UNESCO qui l'adopte le 15 novembre 1989 à Paris, sous la dénomination "Recommandation sur la sauvegarde de la culture traditionnelle et populaire".

    c) Les publications de la CED

  • Rapport final de la Conférence internationale d'experts, Fribourg 21-25 octobre 1985. La danse populaire sur scène. Le festival, carrefour des cultures. Publié en Suisse, 55 pages, français et anglais.
  • Monographie internationale de la danse populaire, vol. 1 : Hongrie, France ; vol. 2 : Pologne, Portugal, Suède. Publiés en Hongrie, 87 et 141 pages ; anglais, français.
  • Index des périodiques de folklore (international), 1ère édition 1983 ; 2ème édition 1984/85 ; 3ème édition 1988-89. Total : 186 périodiques de 32 pays. Publié en Suisse, en français, anglais, allemand, russe, espagnol, arabe, chinois.
  • L'influence des festivals internationaux sur le folklore, Joan R. Henderson et Eva Benkö. Publié en Pologne, 25 pages; français, anglais, espagnol, russe, allemand.
  • Folklore et Tourisme (Congrès CIOFF 1985). Publié en Hongrie, 65 pages; anglais, français, espagnol, russe, allemand.

    d) Les conférences internationales :

    Fribourg / Suisse ; Novgorod / Union soviétique ; Yamoussoukro / Côte-d'Ivoire ; Bergen / Norvège.

    Commission des festivals

    Membres :
  • RFA : Bernd Schäfer
  • France : Jean Roche
  • Italie : Giovanni Pistilli
  • Malaisie : Aziz Deraman
  • Tchécoslovaquie : Peter Homolka
  • Yougoslavie : Bruno Ravnikar

    Cette commission, nommée en 1989, est chargée de la publication annuelle du calendrier des festivals internationaux de folklore.

    Le calendrier sert notamment de :

  • document de travail pour les organisateurs de festivals et les diverses réunions du CIOFF
  • document d'identification des manifestations d'arts traditionnels, de leur caractère et de leurs activités,
  • moyen de promotion des festivals dans le monde.

    Centre linguistique

    En 1981, le CIOFF crée son Centre linguistique à Varsovie, avec l'appui du Ministère de la Culture de la Pologne. Ce centre est chargé de la traduction, de l'édition et de la diffusion des publications du CIOFF dans les cinq langues officielles du CIOFF : français, anglais, allemand, espagnol et russe.

    Le Programme d'édition comprend :

    a)  les publications annuelles : le Bulletin d'information "Entre Nous", le Rapport annuel des Sections Nationales, le compte rendu de l'Assemblée Générale;

    b)  les publications des diverses commissions.

    Depuis 1985, le Centre est assuré par l'Institut méthodologique du Centre national de la Culture à Budapest.


  • L'histoire du CIOFF